- Гарри Поттер
- Рон Уизли
- Мадам Максим — мадам Грицацуева, «12 стульев»
- Флёр Делакур — Мэри Поппинс, «Мэри Поппинс, до свидания»
- Драко Малфой — Витька Самохин, «Лапта»
- Северус Снейп — Михаил Боярский
- Златопуст Локонс — Геннадий Козодоев, «Бриллиантовая рука»
- Гермиона Грейнджер
- Том Марволо Реддл
- Полумна Лавгуд — Лена Бессольцева, «Чучело»
- Фред и Джордж Уизли — Волшебники, «Незнайка с нашего двора»
- Минерва Макгонагалл — Миссисс Поппетс, «Трое в лодке, не считая собаки»
- Нагайна в фильмах и книгах
- Волан-де-Морт
- Рон Уизли — Гусев, «Приключения Электроника»
- Альбус Дамблдор
- Долорес Амбридж — мисс Юфимия Эндрю, «Мэри Поппинс, до свидания»
- Нагайна в мифологии
- Ремус Люпин
- Добби — Подводный царь, «Варвара-краса, длинная коса»
- Игорь Каркаров — Иван Грозный, «Иван Васильевич меняет профессию»
- Хагрид
- Драко Малфой
- Беллатриса Лейстрендж
- Фильмография
- Сириус Блэк
- Имена персонажей
- Нагайна
- Хагрид — Водокрут XIII, «Марья-искусница»
- Римус Люпин — Олег Янковский
- Салазар Слизерин
- Волан-де-Морт — Кощей, «Там, на неведомых дорожках…»
- Ксенофилиус Лавгуд
Гарри Поттер
Итак, начнем с главного героя. Имя и фамилия Гарри Поттера указывают на его лидерские качества. Нравиться? Имя Гарри — английский эквивалент Генри, и это имя часто упоминалось как английские короли. Но фамилия Поттер довольно распространена в Англии, Голландии и Северной Германии. В переводе это означает «гончар», и это как нельзя лучше характеризует персонажа. Ведь он получил силу и славу, совсем не желая ее…
Рон Уизли
В имени друга и помощника Гарри тоже есть метафора. Дело в том, что Рональд в переводе с древнескандинавского «rögnvaldr» означает «советник правителя». Фактически, Рон всегда был правой рукой и верным другом Поттера! Второе имя рыжеволосого юноши Биллюс звучит как «полон желчи», что можно понять как «плохо». Что ж, у Рона есть проблемы с гневом и самоконтролем.
Мадам Максим — мадам Грицацуева, «12 стульев»
В «Гарри Поттере» роль мадам Максим исполнила Фрэнсис де ла Тур, Наталья Крачковская сыграла в «12 стульях.
Флёр Делакур — Мэри Поппинс, «Мэри Поппинс, до свидания»
Роль Флер Делакур исполнила Клеменс Поэзи, а Мэри Поппинс — Наталья Андрейченко.
Драко Малфой — Витька Самохин, «Лапта»
Драко Малфоя сыграл Том Фелтон, а Витька Самохин — Владимир Сычев.
Северус Снейп — Михаил Боярский
Северуса Снейпа сыграл Алан Рикман.
Златопуст Локонс — Геннадий Козодоев, «Бриллиантовая рука»
В «Гарри Поттере» роль Златопуста Локона исполнил Кеннет Брана, в «Бриллиантовой руке» Геннадия Козодоева — Андрей Миронов.
Гермиона Грейнджер
Имя Гермионы довольно редкое, и многие не смогли к нему привыкнуть и правильно произносить. Писатель выразил эту комичную ситуацию, когда Гермиона познакомилась с Виктором Крамом, который просто не стал крутить свое имя. Между тем лучшая студентка факультета носила имя в честь дочери Елены Прекрасной и Менелая. Столь сильное имя соседствует с простой фамилией: «грейнджер» в переводе означает «крестьянин», «крестьянин».
Том Марволо Реддл
Прежде чем его назвали Темным Лордом, его звали Том Марволо Риддл. Он ненавидел имя Том, потому что оно одно из самых распространенных в мире. Марволо — это имя его древней семьи, происходящей от Салазара Слизерина. Очевидно, оно происходит от английского «чудесный» — «изумительный», «красивый».
Полумна Лавгуд — Лена Бессольцева, «Чучело»
Эванна Линч снялась в «Гарри Поттере», а Кристина Орбакайте — в «Пугало.
Фред и Джордж Уизли — Волшебники, «Незнайка с нашего двора»
В Гарри Поттере братьев Уизли играют братья Фелпсы. В фильме «Не знаю с нашего двора» волшебников сыграли братья Торсуевы.
Минерва Макгонагалл — Миссисс Поппетс, «Трое в лодке, не считая собаки»
Мэгги Смит играет Минерву МакГонагалл в «Гарри Поттере», а Татьяна Пельтцер играет миссис Поппетс в «Трое мужчин в лодке», не говоря уже о собаке.
Нагайна в фильмах и книгах
Упоминание имени Нагини можно найти в истории классического произведения Редьярда Киплинга «Рикки-Тикки-Тави». Главный герой — мангуст — спасает ребенка от нападения ядовитой змеи. С тех пор животное стало частым гостем дома, находя здесь новых друзей. Персонажу также предстоит столкнуться с кобрами: Нагом и Нагайной. Мангуст обнаруживает, что змеи планируют убить хозяев дома. Рикки-Тикки-Тави вступает в битву с кобрами, побеждает их в тяжелой схватке, а затем уничтожает яйца, отложенные змеей.
Змея появляется не только в фильмах о Поттере, но и в приквеле к сериалу о юном волшебнике, в книге и в фильме «Фантастические твари: Преступления Гриндельвальда». События переносят зрителей на несколько десятилетий назад с момента рождения Гарри. Молодой Альбус Дамблдор отправляет Нута Скамандера на поиски Криденса Бэрбоуна, носителя тьмы, разрушительной магической силы. Оказывается, разыскиваемый молодой человек работает в бродячем цирке с Нагайной.
Клаудия Ким в роли Нагини
О происхождении героина, истории ее жизни известно, что она была проклята с рождения — скорее всего, проклятие досталось девушке ее матери. Во время работы в цирке героиня оставалась человеком, хотя время от времени проявляла черты маледиктуса: превращалась в змею. Во время событий Гриндельвальд находит молодых людей и хочет поработить его власть. Криденс подчиняется воле мага, Нагини — нет. В фильме, выпущенном в 2018 году, роль девушки-змеи исполняет актриса Клаудия Ким.
Волан-де-Морт
Это имя Том Риддл создал для себя, поэтому оно прекрасно в метафоре и так же ужасно. В переводе с французского словосочетание «vol de mort» означает «бегство смерти». Символично, правда? Правда, во французском варианте последняя буква нечитаема.
Рон Уизли — Гусев, «Приключения Электроника»
Руперт Гринт играет Рона Уизли в Гарри Поттере. В «Приключениях электроники» Гусева сыграл Василий Модест.
Альбус Дамблдор
Вы слышали полное имя Дамблдора? Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор. И каждое имя имеет значение! «Альбус» переводится с латыни как «белый», Персиваль — в честь рыцаря Круглого стола, Вульфрика — переводится с англосаксонского как «волчий правитель». И, наконец, фамилия Дамблдор — на древнеанглийском языке это означает «шмель» или «шмель». Таким образом, Роулинг хотела связать вечный гул профессора с гудением шершня.
Долорес Амбридж — мисс Юфимия Эндрю, «Мэри Поппинс, до свидания»
В Гарри Поттере Долорес Амбридж играет Имельда Стонтон. В «Мэри Поппинс, до свидания» мисс Юфимию Эндрю сыграл Олег Табаков.
Нагайна в мифологии
Истоки образа Нагини лежат в мифах индуизма и буддизма. В этих религиозных культурах стали популярными наги: существа, сочетающие в себе черты человека и змеи. Считалось, что их средой обитания стали пещеры и водоемы. Наги также свободно передвигаются по суше, под землей и в воде. Мифические существа были наделены особой мудростью.
В древних описаниях говорится, что наги знают все, но держат знание в секрете, пока люди не будут готовы выяснить, что скрыто. В буддизме один из этих змеелюдей охранял покой Будды, накрыв его капюшоном, набухшим от лучей горячего солнца, когда Гаутама медитировал до просветления. В изображениях нагов древние представляли великих мудрецов и мыслителей. В китайской мифологии предки человечества — Нуива и Фуши — изображались в виде змеелюдей.
Ремус Люпин
Имя этого персонажа — настоящее издевательство над судьбой. Дж. К. Роулинг пошла на все, чтобы намекнуть на сущность профессора еще до того, как читатель узнал правду. Следовательно, имя Ремо пересекается с именами героев древнеримской легенды: Ромула и Рема. Но это еще не все! Слово «люпин» в переводе с латыни означает… «волк»!
Добби — Подводный царь, «Варвара-краса, длинная коса»
Подводного короля сыграл Георгий Милляр.
Игорь Каркаров — Иван Грозный, «Иван Васильевич меняет профессию»
Роль Игоря Каркарова исполнил Предраг Бьелац, а Ивана Грозного — Юрий Яковлев.
Эту и последующие версии персонажей предложили комментаторы Twitter.
Хагрид
Лесника зовут Рубеус Хагрид, и здесь Роулинг пошутила. Дело в том, что «хагрид» — это диалектное слово английского языка, означающее, что у человека «была плохая ночь». Хагрид любит алкоголь, поэтому у него много плохих ночей! Слово Rubeus может происходить от слова «rubeo», что на латыни означает «красный». Вы еще помните, что лесник любит краснеть в любой ситуации?
Драко Малфой
Имя этой светловолосой студентки Слизерина говорит само за себя. Драко — латинское слово «дракон». Но его фамилия происходит от слияния французских слов «mal» («зло») и «foi» (вера). То есть, если объединить две части — «злая вера». Не так буквально, но все мы знаем, как Малфои верили в чистоту крови и что она им принесла.
Беллатриса Лейстрендж
У семьи Малфоев тоже есть знаменательные имена. Беллатрикс Лейстрейндж названа в честь 25-й по яркости звезды на небе. И фамилия Лейстранж явно показывает, что это странно.
Фильмография
- 1965 — Рикки-Тикки-Тави
- 1975 — Рикки-Тикки-Тави
- 2005 — Гарри Поттер и кубок огня
- 2007 — Гарри Поттер и Орден Феникса
- 2009 — Гарри Поттер и принц-полукровка
- 2010 — Гарри Поттер и Дары смерти. Часть 1»
- 2011 — Гарри Поттер и Дары смерти. Часть 2»
- 2016 — « Фантастические твари и где они обитают
- 2018 — Фантастические твари: Преступления Гриндельвальда
Сириус Блэк
Роулинг также наделила это имя говорящим значением. Прежде всего, Сириус — одна из самых ярких звезд на небе. А во-вторых, входит в созвездие Большого Пса. Как и в случае с Ремусом, Джоан предполагает, что Блэк в роли анимага превращался в большую черную собаку.
Имена персонажей
Вы также можете выбрать прозвище для своего питомца, вдохновленное именами персонажей Поттериана:
- Ученики Гриффиндора: Поттер, Рон, Гермиона, Джинни, Фред, Джордж, Перси, Невилл, Лаванда, Симус, Дин, Оливер, Белл, Ли Джордан, Джонсон, Кормак, Колин, Ромильда.
- Студенты Слизерина: Драко, Крэбб, Гойл, Панси, Флинт, Миллисент.
- Ученики Равенкло: Луна, Чжоу, Терри, Корнер, Эджкомб, Дэвис.
- Студенты Хаффлпаффа: Седрик, Финч-Флетчли, Макмиллан, Заккария.
Трехголовый пух:
- Учителя, сотрудники Хогвартса: Дамблдор, МакГонагалл, Северус, Рубеус, Квиринус, Златоногий, Филиус, Локонс, Сибилла, Снейп, Гораций, Альбус, Аргус, Поппи, Помона, Граббли-Дерг, Минерва, Хагрид, Вильгельмина, Помина , Флитвик.
- Члены Ордена Феникса: Флетчер, Джеймс, Лили, Сириус, Нимфадора, Арабелла, Блэк, Ремус, Мундунгус, Аластор, Билл, Чарльз, Дорин, Муди,
- Пожиратели смерти, Отрицательные персонажи: Волан-де-Морт, Лестрейндж, Люциус, Нарцисса, Крауч, Минус, Блэк, Шанпайк, Каркаров, Фенрир Грей, Корбан, Пий Толстовой, Антонин, Беллатрикс, Малфой, Стэн, Регулус, Бартемий, Якслей, Якслеус Питер.
- Сотрудники Министерства магии: Артур, Брестворк, Фадж, Крауч, Скримджер, Амбридж, Долиш, Бэгмен, Кингсли, Барти, Руфус, Джош, Корнелиус, Людо, Долорес.
- Другие персонажи: Уизли, Делакур, Виктор, Даберфорт, Скитер, Олливандер, Вернон, Петуния, Дадли, Дурслей, Молли, Крам, Рита, Гаррик, Дамблдор, Флер.
- Волшебные персонажи: Добби, Кричер, Винки, Грох, Унси-унси, Чаудер, Флоренц, Пикс, Плакса Миртл.
Змея Нагини:
Нагайна
Но имя змеи Волан-де-Морта, Нагини, является прямой ссылкой на гипотезы, подтвержденные в фильме «Фантастические твари». Дело в том, что наги в буддизме и индуизме — это змееподобные существа с головой и туловищем человека. А во вселенной Гарри Поттера змея Нагини — это женщина, проклятая заклинанием Маледиктус. Она была вынуждена принять форму змеи и в конце концов оказалась заключенной в нем. Конечно, Роулинг сразу вплела в свое имя судьбу Нагини!
Хагрид — Водокрут XIII, «Марья-искусница»
Роль Хагрида исполняет Робби Колтрейн. «Водокрут XIII» сыграл Анатолий Кубацкий.
Римус Люпин — Олег Янковский
Ремуса Люпина сыграл Дэвид Тьюлис.
Салазар Слизерин
Джоан Роулинг позаимствовала имя предка факультета Слизерина и старейшего темного волшебника у Антонио Салазара, известного португальского диктатора. Слизерин, текучий, ассоциируется у Роулинг со змеей, символом дома.
Волан-де-Морт — Кощей, «Там, на неведомых дорожках…»
В «Гарри Поттере» сыграл Ральф Файнс, а в «Там, неизвестными тропами…» — Александр Филиппенко.
Ксенофилиус Лавгуд
Другой каламбур Джоан Роулинг — это имя Ксенофилиуса Лавгуда. Имя Ксенофилиус происходит от термина «ксенофил», что означает человека, любящего незнакомых людей и вещи. Но имя Лавгуд — это игра слов на английском языке. Послушайте, «lovegood» — это сочетание слов «любовь» и «добро»!