Гарри Поттер
Итак, начнем с главного героя. Имя и фамилия Гарри Поттера указывают на его лидерские качества. Нравиться? Имя Гарри — английский эквивалент Генри, и это имя часто упоминалось как английские короли. Но фамилия Поттер довольно распространена в Англии, Голландии и Северной Германии. В переводе это означает «гончар», и это как нельзя лучше характеризует персонажа. Ведь он получил силу и славу, совсем не желая ее…
Рон Уизли
В имени друга и помощника Гарри тоже есть метафора. Дело в том, что Рональд в переводе с древнескандинавского «rögnvaldr» означает «советник правителя». Фактически, Рон всегда был правой рукой и верным другом Поттера! Второе имя рыжеволосого юноши Биллюс звучит как «полон желчи», что можно понять как «плохо». Что ж, у Рона есть проблемы с гневом и самоконтролем.
Гермиона Грейнджер
Имя Гермионы довольно редкое, и многие не смогли к нему привыкнуть и правильно произносить. Писатель выразил эту комичную ситуацию, когда Гермиона познакомилась с Виктором Крамом, который просто не стал крутить свое имя. Между тем лучшая студентка факультета носила имя в честь дочери Елены Прекрасной и Менелая. Столь сильное имя соседствует с простой фамилией: «грейнджер» в переводе означает «крестьянин», «крестьянин».
Том Марволо Реддл
Прежде чем его назвали Темным Лордом, его звали Том Марволо Риддл. Он ненавидел имя Том, потому что оно одно из самых распространенных в мире. Марволо — это имя его древней семьи, происходящей от Салазара Слизерина. Очевидно, оно происходит от английского «чудесный» — «изумительный», «красивый».
Волан-де-Морт
Это имя Том Риддл создал для себя, поэтому оно прекрасно в метафоре и так же ужасно. В переводе с французского словосочетание «vol de mort» означает «бегство смерти». Символично, правда? Правда, во французском варианте последняя буква нечитаема.
Альбус Дамблдор
Вы слышали полное имя Дамблдора? Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор. И каждое имя имеет значение! «Альбус» переводится с латыни как «белый», Персиваль — в честь рыцаря Круглого стола, Вульфрика — переводится с англосаксонского как «волчий правитель». И, наконец, фамилия Дамблдор — на древнеанглийском языке это означает «шмель» или «шмель». Таким образом, Роулинг хотела связать вечный гул профессора с гудением шершня.
Читайте также: Невилл из «Гарри Поттера»: факты о Долгопупсе и его родителях
Ремус Люпин
Имя этого персонажа — настоящее издевательство над судьбой. Дж. К. Роулинг пошла на все, чтобы намекнуть на сущность профессора еще до того, как читатель узнал правду. Следовательно, имя Ремо пересекается с именами героев древнеримской легенды: Ромула и Рема. Но это еще не все! Слово «люпин» в переводе с латыни означает… «волк»!
Хагрид
Лесника зовут Рубеус Хагрид, и здесь Роулинг пошутила. Дело в том, что «хагрид» — это диалектное слово английского языка, означающее, что у человека «была плохая ночь». Хагрид любит алкоголь, поэтому у него много плохих ночей! Слово Rubeus может происходить от слова «rubeo», что на латыни означает «красный». Вы еще помните, что лесник любит краснеть в любой ситуации?
Драко Малфой
Имя этой светловолосой студентки Слизерина говорит само за себя. Драко — латинское слово «дракон». Но его фамилия происходит от слияния французских слов «mal» («зло») и «foi» (вера). То есть, если объединить две части — «злая вера». Не так буквально, но все мы знаем, как Малфои верили в чистоту крови и что она им принесла.
Беллатриса Лейстрендж
У семьи Малфоев тоже есть знаменательные имена. Беллатрикс Лейстрейндж названа в честь 25-й по яркости звезды на небе. И фамилия Лейстранж явно показывает, что это странно.
Сириус Блэк
Роулинг также наделила это имя говорящим значением. Прежде всего, Сириус — одна из самых ярких звезд на небе. А во-вторых, входит в созвездие Большого Пса. Как и в случае с Ремусом, Джоан предполагает, что Блэк в роли анимага превращался в большую черную собаку.
Имена персонажей
Вы также можете выбрать прозвище для своего питомца, вдохновленное именами персонажей Поттериана:
- Ученики Гриффиндора: Поттер, Рон, Гермиона, Джинни, Фред, Джордж, Перси, Невилл, Лаванда, Симус, Дин, Оливер, Белл, Ли Джордан, Джонсон, Кормак, Колин, Ромильда.
- Студенты Слизерина: Драко, Крэбб, Гойл, Панси, Флинт, Миллисент.
- Ученики Равенкло: Луна, Чжоу, Терри, Корнер, Эджкомб, Дэвис.
- Студенты Хаффлпаффа: Седрик, Финч-Флетчли, Макмиллан, Заккария
- Учителя, сотрудники Хогвартса: Дамблдор, МакГонагалл, Северус, Рубеус, Квиринус, Златоногий, Филиус, Локонс, Сибилла, Снейп, Гораций, Альбус, Аргус, Поппи, Помона, Граббли-Дерг, Минерва, Хагрид, Вильгельмина, Помина , Флитвик.
- Члены Ордена Феникса: Флетчер, Джеймс, Лили, Сириус, Нимфадора, Арабелла, Блэк, Ремус, Мундунгус, Аластор, Билл, Чарльз, Дорин, Муди,
- Пожиратели смерти, Отрицательные персонажи: Волан-де-Морт, Лестрейндж, Люциус, Нарцисса, Крауч, Минус, Блэк, Шанпайк, Каркаров, Фенрир Грей, Корбан, Пий Толстовой, Антонин, Беллатрикс, Малфой, Стэн, Регулус, Бартемий, Якслей, Якслеус Питер.
- Сотрудники Министерства магии: Артур, Брестворк, Фадж, Крауч, Скримджер, Амбридж, Долиш, Бэгмен, Кингсли, Барти, Руфус, Джош, Корнелиус, Людо, Долорес.
- Другие персонажи: Уизли, Делакур, Виктор, Даберфорт, Скитер, Олливандер, Вернон, Петуния, Дадли, Дурслей, Молли, Крам, Рита, Гаррик, Дамблдор, Флер.
- Волшебные персонажи: Добби, Кричер, Винки, Грох, Унси-унси, Чаудер, Флоренц, Пикс, Плакса Миртл.
Нагайна
Но имя змеи Волан-де-Морта, Нагини, является прямой ссылкой на гипотезы, подтвержденные в фильме «Фантастические твари». Дело в том, что наги в буддизме и индуизме — это змееподобные существа с головой и туловищем человека. А во вселенной Гарри Поттера змея Нагини — это женщина, проклятая заклинанием Маледиктус. Она была вынуждена принять форму змеи и в конце концов оказалась заключенной в нем. Конечно, Роулинг сразу вплела в свое имя судьбу Нагини!
Салазар Слизерин
Джоан Роулинг позаимствовала имя предка факультета Слизерина и старейшего темного волшебника у Антонио Салазара, известного португальского диктатора. Слизерин, текучий, ассоциируется у Роулинг со змеей, символом дома.
Ксенофилиус Лавгуд
Другой каламбур Джоан Роулинг — это имя Ксенофилиуса Лавгуда. Имя Ксенофилиус происходит от термина «ксенофил», что означает человека, любящего незнакомых людей и вещи. Но имя Лавгуд — это игра слов на английском языке. Послушайте, «lovegood» — это сочетание слов «любовь» и «добро»!